Traduction diplôme pour équivalence ENIC-NARIC

Par : lucie.danober, le 27 août 2025, 13:43

Bonjour,

Je suis en recherche de solutions pour une traduction d'un diplôme du russe vers le français, pour un salarié en insertion
Le prix de la traduction est aussi un point important, et les modalités d'une possible prise en charge (le salarié a un statut de personne réfugié)

Merci et bien à vous,
Lucie (CIP)

Par : Marion R. , le 1 septembre 2025, 11:23

Bonjour Lucie et bienvenue sur la Commu ! 😊

Je pense que j'ai trouvé une information intéressante au sein du site refugies.info 😄
Après, tout dépend des finances disponibles du salarié mais je pense que les tarifs indiqués sur cette page sont assez intéressants en comparaison de ce qui peut être trouvé par ailleurs...

Je suis disponible si besoin,

Marion 🌞


Et si on se suivait sur LinkedIn ?

« L’insertion, c’est comme planter une graine :
au début on voit rien,
puis un jour ça pousse,
et ça finit par donner des fleurs qu’on n’avait même pas imaginées. » 🌱🌸

sur les champs libres

Nous vous demandons de ne pas nous transmettre d’informations sensibles. Notamment, ne communiquez pas vos opinions philosophiques, syndicales, politiques ou sur votre vie sexuelle. Ces données sont trop personnelles !

Retour au début de la page